Sourcing-Partner mit 3.000+ geprüften Fabriken

Produkt in China herstellen lassen — ohne die Fehler die alle anderen zuerst machen. Manufacture in China — without the mistakes everyone else makes first.

Du willst ein Produkt produzieren lassen. Wir finden den richtigen Hersteller, sichern die Qualität und liefern shop-ready bis zu deinem Kunden. Und weil wir täglich mit hunderten aktiven Shops arbeiten, wissen wir auch was verkauft — und was nicht.

You want to manufacture a product. We find the right factory, ensure quality and deliver shop-ready to your customer. And because we work with hundreds of active shops daily, we know what sells — and what doesn't.

50.000+
Lieferungen pro TagDeliveries per day
3.000+
Fabriken in ChinaFactories in China
100e
Aktive Partner-ShopsActive partner shops
4
Eigene WarehousesOwn warehouses
Keine MindestbestellmengenNo minimum order quantities
Branding direkt ab FabrikBranding direct from factory
Qualitätskontrolle vor OrtOn-site quality control
📈
Shop-ready geliefertDelivered shop-ready
Alles aus einer HandEverything under one roof
Was schiefgehen kann What can go wrong

Sourcing in China ist lösbar. Die Frage ist mit wem.Sourcing in China is solvable. The question is with whom.

Die typischen Hürden kennt jeder — aber als Shop-Betreiber kommen noch ganz andere Fragen dazu.

Everyone knows the typical hurdles — but as a shop operator, there are quite different questions on top.

Falsche HerstellerWrong manufacturers

Alibaba hat Millionen Einträge — die meisten davon sind Händler, keine Fabriken. Wer nicht weiss wie man unterscheidet, zahlt doppelt.

Alibaba has millions of listings — most are traders, not factories. Those who don't know the difference end up paying twice.

🔍

Qualität ohne KontrolleQuality without control

Das Muster stimmt. Die erste Lieferung auch. Die zweite nicht mehr. Ohne jemanden vor Ort ist China-Sourcing ein Glücksspiel.

The sample is fine. The first delivery too. The second one isn't. Without someone on the ground, China sourcing is a gamble.

💬

Sprache & ZeitzoneLanguage & time zone

Was einfach klingt, wird zum täglichen Reibungspunkt — und aus kleinen Missverständnissen werden teure Fehler.

What sounds simple becomes a daily source of friction — and small misunderstandings become expensive mistakes.

📦

MindestbestellmengenMinimum order quantities

500 Einheiten abnehmen bevor du weisst ob das Produkt läuft — für die meisten Shop-Betreiber schlicht nicht tragbar.

Taking 500 units before you know if the product sells — simply not viable for most shop operators.

📈

Logistik als schwarze BoxLogistics as a black box

Zoll, Versandrouten, Vorlaufzeiten — wer das zum ersten Mal koordiniert, unterschätzt regelmässig was zwischen Fabrik und Kunde liegt.

Customs, routes, lead times — first-timers consistently underestimate what sits between factory and customer.

🏭

Kein Branding ab FabrikNo branding from factory

Ein gutes Produkt reicht nicht. Wer Verpackung, Label und Präsentation nicht direkt am Ursprung koordiniert, verliert Marge und Zeit.

A good product isn't enough. Those who don't coordinate packaging and labelling at source lose margin and time.

Das sind die Sourcing-Probleme. Aber als Shop-Betreiber stellst du dir noch ganz andere Fragen.

Those are the sourcing problems. But as a shop operator, you're asking yourself quite different questions too.

🛍

Lässt sich das Produkt einfach in meinen Shop integrieren?Can I easily integrate this product into my shop?

Bilder, Beschreibungen, Varianten, SEO — wer liefert mir das produktionsbegleitend, damit ich sofort listen kann?

Images, descriptions, variants, SEO — who delivers that alongside production so I can list immediately?

🕑

Was sage ich meinen Kunden zur Lieferzeit?What do I tell my customers about delivery time?

Lange Vorlaufzeiten killen die Conversion. Ohne eigenes Lager in Europa ist das ein echtes Problem.

Long lead times kill conversion. Without your own warehouse in Europe, that's a real problem.

🔄

Wie wickle ich Retouren ab?How do I handle returns?

Rücksendungen nach China sind wirtschaftlicher Wahnsinn. Wer kein lokales Lager hat, hat kein funktionierendes Retourenkonzept.

Returning goods to China is economic madness. Without local storage, there's no workable returns concept.

💸

Stimmt die Marge nach allem?Does the margin work after everything?

Produkt, Versand, Lager, Plattformgebühren, Retouren — wer das nicht von Anfang an durchrechnet, hat am Ende nichts verdient.

Product, shipping, storage, platform fees, returns — those who don't calculate this from the start end up earning nothing.

🔒

Was wenn das Produkt floppt?What if the product flops?

500 Einheiten die sich nicht verkaufen — das ist kein theoretisches Risiko. Das ist der häufigste Grund warum Shop-Betreiber aufhören.

500 units that don't sell — that's not a theoretical risk. It's the most common reason shop operators quit.

🔔

Weiss ich überhaupt was sich verkauft?Do I even know what sells?

Ein Hersteller sagt dir was er produzieren kann. Kein Hersteller sagt dir was dein Markt gerade kauft.

A manufacturer tells you what they can produce. No manufacturer tells you what your market is currently buying.

NextLabel ist der einzige Partner der beide Ebenen löst.NextLabel is the only partner that solves both levels.

Wir sind kein reiner Sourcing-Agent. Wir arbeiten täglich mit hunderten aktiven Shops — und bringen dieses Wissen in jedes Gespräch mit.

We're not a pure sourcing agent. We work daily with hundreds of active shops — and bring that knowledge into every conversation.

01
Richtiger Hersteller, direktRight manufacturer, direct3.000+ persönlich geprüfte Fabrik-Kontakte — keine Vermittler, keine Überraschungen3,000+ personally vetted factory contacts — no middlemen, no surprises
02
Qualität vor Ort gesichertQuality secured on-siteJede Lieferung geprüft bevor sie dein Lager erreicht — du siehst nie eine böse ÜberraschungEvery delivery checked before it reaches your warehouse — you never see a nasty surprise
03
Shop-ready, nicht nur produziertShop-ready, not just producedGebranded, eingelagert, versandbereit — dein Produkt ist sofort listbarBranded, warehoused, ready to ship — your product is immediately listable
04
Wir wissen was gerade läuftWe know what's working right nowKein Hersteller sagt dir was dein Markt kauft. Wir schon — weil wir es täglich sehenNo manufacturer tells you what your market buys. We do — because we see it daily
So arbeiten wir zusammen How we work together

Vom ersten Gespräch zum laufenden ShopFrom first call to running shop

Vier klare Schritte. Kein Rätselraten. Kein Risiko im Dunkeln.

Four clear steps. No guesswork. No risk in the dark.

1

ErstgesprächFirst Call

Wir hören zu — was willst du verkaufen, wer ist dein Kunde, was hat bisher nicht funktioniert. Dann zeigen wir dir ehrlich was möglich ist.

We listen — what do you want to sell, who is your customer, what hasn't worked so far. Then we honestly show you what's possible.

2

Hersteller-MatchingManufacturer Matching

Wir durchsuchen 3.000+ Fabriken nach dem richtigen Partner — geprüft, direkt, auf dein Produkt und deine Marge abgestimmt.

We search 3,000+ factories for the right partner — vetted, direct, matched to your product and margin.

3

Produktion & QualitätssicherungProduction & Quality Control

Muster, Freigabe, Produktion — wir koordinieren alles vor Ort. Du siehst das Ergebnis, bevor die Ware Europa erreicht.

Samples, approval, production — we coordinate everything on the ground. You see the result before goods reach Europe.

4

Shop-ready ausliefernDeliver shop-ready

Gebrandet, eingelagert, versandbereit. Retouren inklusive. Dein Produkt ist sofort listbar — du fängst direkt an zu verkaufen.

Branded, warehoused, ready to ship. Returns included. Your product is immediately listable — you start selling right away.

Was unsere Partner sagen What our partners say

Sie suchten einen Hersteller. Sie bekamen mehr.They were looking for a manufacturer. They got more.

Kein einziger hat am Anfang gewusst, was am Ende möglich sein würde.

Not one of them knew at the start what would be possible in the end.

„Ich hatte jemandem einen Online-Shop abgekauft — leider ein Reinfall, man konnte nicht mal die Produkte bestellen. Das Thema blieb spannend und ich habe es mit den Jungs von NextLabel ein zweites Mal probiert. Sie haben nicht nur schnell die richtigen Produkte in passender Qualität gefunden — ihre Erfahrung war auch unendlich wertvoll beim Aufbau meines Shops."
„I had bought an online shop from someone — unfortunately a disaster, you couldn't even order the products. The topic stayed interesting and I tried again with the guys at NextLabel. They didn't just quickly find the right products at the right quality — their experience was also invaluable in building my shop."
Zweiter Anlauf. Diesmal erfolgreich.
Second attempt. This time successful.
Jens Früher Anwalt — jetzt freiheitsliebend, Outdoor-Shop Former lawyer — now freedom-loving, outdoor shop
„Als ich NextLabel gebucht habe, dachte ich nicht, dass ich so viel Unterstützung bekomme. Ich hätte mir mein Coaching sparen können."
„When I signed up with NextLabel, I didn't expect to get this much support. I could have saved myself the coaching."
Mehr bekommen als erwartet.
Got more than expected.
Fabian, 23 Sporttherapeut — verkauft jetzt orthopädische Sitzkissen Sports therapist — now sells orthopedic seat cushions
„Seit ich 19 bin wollte ich meine eigenen Produkte verkaufen. Jetzt kenne ich NextLabel — und schon nach wenigen Tagen hatte ich den richtigen Hersteller. Und meinen Shop musste ich nicht mal selbst bauen."
„Since I was 19, I wanted to sell my own products. Then I found NextLabel — and within days I had the right manufacturer. And I didn't even have to build my shop myself."
Vom Traum zum Produkt in wenigen Tagen.
From dream to product in days.
Ronny, 28 Verkauft sein selbst erfundenes Kinderspielzeug Sells his self-invented children's toy
„Ich dachte nicht, dass ich meine eigene Pflegeserie für Gesicht und Haare so schnell realisieren kann. Meine eigene Marke zu haben und in meinem Shop zu verkaufen bedeutet mir die Welt. Und dann hat NextLabel kurzerhand auch mein selbst kreiertes Tarotkarten-Deck umgesetzt."
„I didn't think I could realise my own skincare line for face and hair so quickly. Having my own brand and selling it in my shop means the world to me. And then NextLabel also just produced my self-designed tarot card deck."
Eigene Marke. Eigener Shop. Eigenes Deck.
Own brand. Own shop. Own deck.
Mia Kosmetikerin — Pflegeserie & Tarotkarten Cosmetician — skincare line & tarot cards
Warum NextLabel Why NextLabel

Was das für deinen Shop konkret bedeutetWhat this means for your shop concretely

Keine MindestbestellmengenNo minimum order quantities

Wir haben direkte Beziehungen zu über 3.000 Fabriken — das gibt uns die Verhandlungsmacht, MOQs aufzuheben.

We have direct relationships with 3,000+ factories — that gives us the negotiating power to waive MOQs.

→ Du testest ein Produkt mit 20 Einheiten bevor du 500 bestellst. Wenn es nicht läuft, hast du kein Lager voller toter Ware.

→ You test a product with 20 units before ordering 500. If it doesn't work, you don't have a warehouse full of dead stock.

Wissen aus hunderten aktiven ShopsKnowledge from hundreds of active shops

Wir arbeiten täglich mit hunderten Partnern. Wir sehen was läuft, was floppt und wo die Fallstricke liegen.

We work daily with hundreds of partners. We see what works, what flops and where the pitfalls are.

→ Du profitierst von diesem Wissen bevor du dein erstes Produkt listest — nicht erst nachdem du Lehrgeld bezahlt hast.

→ You benefit from this knowledge before listing your first product — not after paying for an expensive lesson.

Alles aus einer HandEverything under one roof

Sourcing, Branding, Lagerung, Versand, Retouren — du koordinierst niemanden ausser uns.

Sourcing, branding, storage, shipping, returns — you coordinate nobody but us.

→ Du sparst nicht nur Geld und Zeit — du hast eine einzige Ansprechperson wenn etwas nicht stimmt.

→ You don't just save money and time — you have one single contact when something isn't right.

Partnerschaft, kein DienstvertragPartnership, not a service contract

Wir verkaufen dir keinen Service und lassen dich allein. Dein Erfolg ist unser Erfolg.

We don't sell you a service and leave you alone. Your success is our success.

→ Wir reden dir auch ehrlich aus einem Produkt raus wenn die Zahlen nicht stimmen. Das spart dir mehr als jede Dienstleistung.

→ We'll honestly talk you out of a product if the numbers don't add up. That saves you more than any service.

Jeden Fehler den wir gemacht haben, sparst du dirEvery mistake we made, you get to skip

Wir haben als kleines Team begonnen und jeden erdenklichen Fehler gemacht. Falsche Lieferanten, Qualitätsprobleme, Retourendesaster, Produkte die niemand kauft. Heute sind diese Erfahrungen in unsere Prozesse eingebaut.

We started as a small team and made every conceivable mistake. Wrong suppliers, quality problems, returns disasters, products nobody buys. Today these experiences are built into our processes.

→ Du startest nicht bei null. Du startest mit allem was wir in Jahren gelernt haben — und überspringst die teuersten Lektionen.

→ You don't start from zero. You start with everything we've learned over the years — and skip the most expensive lessons.

Unsere Infrastruktur Our Infrastructure

Das steht hinter jedem AuftragThis stands behind every order

Was wir in Jahren aufgebaut haben, wird ab dem ersten Gespräch auch dein Werkzeug.

What we've built over years becomes your toolkit from the very first conversation.

3.000+
Fabriken in China
mit direktem Zugang
Factories in China
with direct access
4
Eigene Warehouses
für Lagerung & Versand
Own warehouses
for storage & shipping
50.000+
Lieferungen pro Tag
an Endkunden
Deliveries per day
to end customers
100e
Aktive Partner-Shops
als Wissensgrundlage
Active partner shops
as knowledge base
NextLabel Warehouse
NextLabel Branding
NextLabel Produktion
NextLabel Warehouse 2
NextLabel Team
NextLabel Fabrik
Bereit? Ready?

Lass uns herausfinden ob wir der richtige Partner für dich sindLet's find out if we're the right partner for you

Kein Verkaufsgespräch. Ein echtes Gespräch — in dem wir dir ehrlich sagen was möglich ist und was nicht.

No sales pitch. A real conversation — where we honestly tell you what's possible and what isn't.

  • Kostenlos und unverbindlichFree and no-obligation
  • Wir hören zu, bevor wir redenWe listen before we talk
  • Ehrliche Einschätzung — auch wenn wir nicht passenHonest assessment — even if we're not the right fit
  • Konkrete nächste Schritte statt leerer VersprechenConcrete next steps, not empty promises

Gespräch vereinbarenBook a call

Danke — wir melden uns.Thanks — we'll be in touch.

Innerhalb von 24 Stunden bekommst du von uns eine Nachricht.

You'll hear from us within 24 hours.

Häufige Fragen FAQ

Was du dich wahrscheinlich fragstWhat you're probably wondering

Falls deine Frage hier nicht dabei ist — schreib uns einfach.

If your question isn't here — just message us.

Was unterscheidet euch von einem reinen Sourcing-Agenten?What sets you apart from a pure sourcing agent?

Ein Sourcing-Agent findet dir einen Hersteller — und dann bist du auf dich gestellt. Wir arbeiten täglich mit hunderten aktiven Shops und wissen was gerade verkauft und was nicht. Dieses Wissen fliesst von Anfang an in unsere Zusammenarbeit ein. Dazu kommt unsere Infrastruktur: eigene Warehouses, Branding-Maschinen, Fulfillment. Du bekommst nicht nur ein Produkt — du bekommst einen Partner der deinen Shop-Erfolg mitdenkt.

A sourcing agent finds you a manufacturer — then you're on your own. We work daily with hundreds of active shops and know what's selling right now and what isn't. This knowledge flows into our collaboration from day one. Add to that our infrastructure: own warehouses, branding machines, fulfilment. You don't just get a product — you get a partner who thinks about your shop's success.

Ich weiss noch nicht genau was ich verkaufen will. Könnt ihr helfen?I don't know yet exactly what I want to sell. Can you help?

Ja — du musst nicht mit einer fertigen Produktidee kommen. Wir haben eine Winning Product List die auf echten Verkaufsdaten aus hunderten aktiven Shops basiert. Im Gespräch schauen wir gemeinsam was zu dir, deinen Interessen und deinem Markt passt.

Yes — you don't need to come with a finished product idea. We have a Winning Product List based on real sales data from hundreds of active shops. In our conversation we look together at what fits you, your interests and your market.

Wie funktionieren Retouren wenn das Lager in China ist?How do returns work if the warehouse is in China?

Wir betreiben vier eigene Warehouses — strategisch positioniert für schnelle Lieferung und unkomplizierte Retourenabwicklung. Retouren gehen nicht nach China. Du hast ein funktionierendes Retourenkonzept das deinen Kunden zufriedenstellt — ohne dass du dich darum kümmern musst.

We operate four own warehouses — strategically positioned for fast delivery and straightforward returns handling. Returns don't go back to China. You have a working returns concept that satisfies your customers — without you having to manage it.

Muss ich grosse Mengen bestellen?Do I need to order large quantities?

Nein. Durch unsere direkten Beziehungen zu 3.000+ Fabriken können wir Mindestbestellmengen aufheben. Du kannst mit kleinen Mengen testen und erst skalieren wenn du weisst dass das Produkt läuft. Das ist einer der grössten Vorteile gegenüber dem direkten Selbst-Sourcing.

No. Through our direct relationships with 3,000+ factories we can waive minimum order quantities. You can test with small quantities and only scale once you know the product works. This is one of the biggest advantages over direct self-sourcing.

Was kostet die Zusammenarbeit?What does working together cost?

Unser Service ist nicht kostenlos — wir stellen echte Infrastruktur, ein Team und jahrelange Erfahrung hinter dein Projekt. Die genauen Konditionen besprechen wir im persönlichen Gespräch. Das Erstgespräch selbst ist immer kostenlos und unverbindlich.

Our service isn't free — we put real infrastructure, a team and years of experience behind your project. The exact terms we discuss in a personal conversation. The initial consultation itself is always free and no-obligation.

Wie läuft das Erstgespräch ab?What happens in the first call?

Entspannt und ohne Druck. Wir hören zu: Wo stehst du, was ist dein Ziel, was hat bisher nicht funktioniert? Dann zeigen wir dir ehrlich ob und wie wir helfen können — auch wenn die Antwort mal nein ist.

Relaxed and pressure-free. We listen: Where are you, what's your goal, what hasn't worked so far? Then we honestly show you whether and how we can help — even if the answer is sometimes no.